Translation of "aggravare i" in English


How to use "aggravare i" in sentences:

Non volevo aggravare i suoi problemi di salute.
I didn't want to add to her health problems.
Ti prego, non aggravare i nostri guai.
Our troubles don't even bother you.
Ad aggravare i problemi della Casa Bianca, oltre agli ostaggi in Corea l'omicidio di Carla Town rimane insoluto.
Rivaling the Korean hostage-taking as an issue for the White House the murder of Carla Town remains unsolved.
Alcuni potrebbero avere effetti contrastanti, o potrebbero addirittura aggravare i suoi sintomi.
Some of what you're taking could be counteracting or even aggravating your symptoms.
* Occhi che sono a secco può aggravare i sintomi di allergia oculare.
* Eyes that are dry may aggravate eye allergy symptoms.
Inoltre, la cosa peggiore è che possono aggravare i vostri attaccamenti.
Furthermore, the worst thing is that they make one develop attachments.
Perché potrebbe aggravare i risultati dei farmaci, che causerà problemi significativi.
Because It might aggravate the results of the medications, that will cause significant troubles.
È importante notare che molte cause del comune arrossamento di tutti i giorni (sole, cosmetici, esercizio fisico ecc.) possono contribuire ad aggravare i sintomi dell'arrossamento del viso.
It is important to note that many causes of normal, everyday redness (from sun, cosmetics, exercise and so on) can also aggravate the symptoms of rosacea.
La disidratazione può aggravare i sintomi della rinite e del gocciolamento rinofaringeo.
Dehydration can aggravate the symptoms of rhinitis and postnasal drip.
Gli alimenti Solidi possono aggravare i sintomi e dovrebbero essere presentati lentamente col passare del tempo mentre il paziente recupera.
Solid foods can aggravate symptoms and should be introduced slowly over time as the patient recovers.
Non possiamo aggravare i problemi delle persone.
We can't enable people that have a real problem.
Secondo alcuni, il succo di mela può aggravare i sintomi della diarrea.[3]
Some people find that apple juice makes symptoms worse.[3]
L’Europa ospita già milioni di disoccupati e l’importazione di altra forza lavoro da paesi non comunitari non farà che aggravare i problemi esistenti.
Europe already has millions of unemployed people and an additional import of labour from outside the Union will only make the existing problems worse.
In alcuni casi, gli integratori possono avere effetti collaterali o aggravare i sintomi di altre patologie in corso.
In some cases, oral supplements may cause negative side effects or aggravate symptoms of other health conditions.
Le aritmie possono anche aggravare i sintomi di una patologia cardiaca di base, compresi dolore toracico e respiro affannoso.
Arrhythmias may also aggravate the symptoms of an underlying heart disorder, including chest pain and shortness of breath.
Indossare vestiti stretti - si possono aggravare i problemi con jock prurito quando si indossano vestiti stretti.
Wearing tight clothes - You can aggravate problems with jock itch when you wear tight clothes.
Gli antibiotici vengono usati per uccidere i batteri che possono scatenare o aggravare i sintomi delle MICI.
Antibiotics are used to kill bacteria that may trigger or aggravate IBD symptoms.
Non vogliamo aggravare i loro chiari problemi di fiducia o esasperare la paranoia... che e' gia' presente.
We don't want to deepen their obvious trust issues, not to mention exacerbate the dynamic of paranoia already at play here.
Lo stress tende ad aggravare i sintomi, ma sono lieta di sapere che li teniamo sotto controllo con questo dosaggio.
Stress tends to exacerbate the symptoms, but I'm glad to know we're keeping them at bay at this dosage level.
Garantire le economie strutturalmente deboli aumentando le capacità del Fesf non fa che aggravare i problemi futuri.
Acting as the guarantor of structurally weak economies by augmenting the capacity of the EFSF will not minimise future problems, but only aggravate them further.
I farmaci assunti dal paziente devono essere rivalutati per identificare quelli che possono aggravare i problemi di sonno.
Drugs taken by the patient should be reviewed to identify those that may aggravate sleep problems.
I numerosi cambiamenti che si verificano durante la vecchiaia possono causare o aggravare i problemi di salute.
The many changes that occur during old age can lead to or aggravate health problems.
La terapia non dovrebbe aggravare i sintomi attuali o generare i nuovi.
Therapy should not aggravate existing symptoms or create new ones.
Dal momento che può aggravare i risultati dei farmaci, che creerà notevoli problemi.
Since It may aggravate the results of the medications, that will create considerable troubles.
Anche se il cibo non ha nulla a che fare con la patogenesi effettiva della malattia, alcuni alimenti possono aggravare i sintomi a causa dei loro effetti sulla digestione, dell'assorbimento e di eventuali allergie.
While food has nothing to do with the actual pathogenesis of the disease, certain foods may aggravate your symptoms due to their effects on digestion, absorption and allergy.
Troppo sale può causare l'ipertensione e aggravare i disturbi cardiaci, epatici o renali.
Too much salt can cause high blood pressure and aggravate heart, liver, or kidney conditions.
Allo stesso modo, alcune forme di vitamine sintetiche poco costose sono sospettate di aggravare i problemi di salute e di indurre poi un effetto opposto a quello atteso!
Similarly, some cheap synthetic vitamins are suspected of aggravating health problems and producing the opposite effect from that intended!
Evita le cattive abitudini, che possono aggravare i sintomi.
Avoid bad habits that make symptoms worse.
Se prendendo in considerazione il fatto che è un alto farmaco tossico, può aggravare i sintomi attuali e fare diminuire l'effetto del farmaco.
If taking into consideration the fact that it is a high toxic drug, it may aggravate the existing symptoms and decrease the effect of the drug.
Perché può aggravare i risultati dei farmaci, che creerà problemi considerevoli.
Because It may exacerbate the results of the drugs, that will create considerable issues.
Per esempio: lo sapevi che il tabacco può aggravare i sintomi delle vie urinarie?
For example, did you know that tobacco can aggravate urinary tract symptoms?
Ci sono una serie di altri fattori che possono aggravare i sintomi già esistenti, anche se variano da persona a persona.
Further contributing factors There are a number of other influences that can aggravate existing symptoms, although these vary from person to person.
Il consumo eccessivo di latte può aggravare i sintomi dell'acne
Excessive drinking of milk can aggravate the symproms of acne.
Fattori emotivi, alimentari, ormonali o l'assunzione di farmaci possono scatenare o aggravare i sintomi gastrointestinali.
Emotional factors, diet, drugs, or hormones may precipitate or aggravate GI symptoms.
È anche importante sapere che questa pianta è una tossina debole e, pertanto, se impiegata troppo a lungo, potresti avere effetti collaterali spiacevoli e solo aggravare i problemi iniziali.
It is also important to know that this plant is a weak toxin, and therefore if taken too long, you may encounter unpleasant side effects and only aggravate the initial problems.
Gli uomini con la pelle grassa sono meglio usare la lozionedopo la rasatura, come il balsamo può aggravare i problemi esistenti con esso.
Men with oily skin are better to use lotionafter shaving, as the balm can aggravate the existing problems with it.
(2) Questo prodotto può aggravare i sintomi della corea di Huntington.
(2) This product can aggravate the symptoms of Huntington's chorea.
Cerca di avere una vita sessuale attiva: se troppo prolungata, l'astinenza non fa che aggravare i problemi, mentre rapporti sessuali regolari hanno un effetto decisamente positivo.
Be sexually active: abstinence which last too long adds to problems, while regular sexual relations improve the quality of your sex life.
È incredibile che i produttori di automobili possano aggravare i rischi per la salute pubblica.
It is astonishing that car manufacturers might exacerbate the risk to public health.
Altrimenti, si rischia non solo di aggravare i suoi rapporti con la Banca, ma di "battere i vasi" con la garanzia.
Otherwise, you risk not only aggravate its relations with the Bank, but "to beat pots" with the surety.
Ma mentre lo stress può aggravare i sintomi, non li producono.
But while stress can worsen the symptoms, it does not produce.
Gli investimenti dovrebbero basarsi sull'analisi dei conflitti, concentrarsi sulle cause profonde dei conflitti, della fragilità e dell'instabilità, ottimizzando le potenzialità per favorire la pace e minimizzando i rischi di aggravare i conflitti.
Investments should be based on conflict analysis, focus on the root causes of conflict, fragility and instability, maximising the potential for fostering peace and minimising the risks of exacerbating conflicts.
Alcuni alimenti possono aggravare i sintomi (diarrea e gas), soprattutto durante i periodi di malattia attiva.
Certain types of foods may worsen symptoms (diarrhea and gas), especially during periods of active disease.
Ma, lungi dall’essere una soluzione, l’acquacoltura spesso non fa che aggravare i problemi.
But far from being a solution, aquaculture often only worsens the problems.
Dal momento che potrebbe aggravare i risultati dei farmaci, che attiveranno questioni sostanziali.
Since It could exacerbate the results of the medicines, that will trigger substantial issues.
Viti universali utilizzati anche per aggravare i pannelli di legno.
Universal screws also used to compound the wooden panels.
1.5202820301056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?